Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Его Величество сказал: сию минуту!.. - выпалил он, едва не сбив Грамона.
- Молодец, молодец! - похлопал его Хью. - Передай своему лойнанту, что я похвалил тебя за усердие! А теперь отойди же с дороги.
У входа в королевские покои его ждали еще два стражника, которые тут же с готовностью развели скрещенные копья. Грамон распахнул дверь и оказался нос к носу с Томом XXXI. Лишь на пядь выше Хью, пятидесятилетний король был худощав, а в движениях легок и порывист, как подросток.
- Ну сколько тебя ждать?! - с ходу возмутился он. - Шляешься неизвестно где, появляешься к ночи, слухи разные... Что там происходит в Дивуаре?
- Смею напомнить, - раскланился Хью, - Что Ваше Величество посылали меня не в Дивуар, а в Ками.
- Три месяца назад! - всплеснул руками король и быстро прошелся до противоположной стены и обратно. - Так, сначала скажи, что у тебя там за дела с ублюдком Клэнсом. Я ненавижу, когда меня продают, тебе это известно.
- Я, Ваше Величество, воин, вынужденный заниматься презренной профессией для Вашего блага... - потупил глаза Хью. - Безусловно, я принужден также порой давать ложные обещания, и даже принимать от врагов деньги, но видит Мать-Дева, это жалкая плата за все то, что я делаю для Вашего Величества бескорыстно. Жалкая плата, и для Вас совершенно необременительная.
- Хватит о деньгах! Так, по порядку: что в Ками?
- Письмо господину Жюсу было доставлено в срок, - начал Грамон, с немалым трудом припоминая, зачем собственно в Ками отправился. - Господин Жюс собрал баронов, был неприятный разговор... Мне нахамили, и двоих мерзавцев я вызвал на дуэль. Они, естественно, отказались, ссылаясь на низость моего происхождения, а я не мог доказать иного...
- Потому что это правда, - вставил король.
- Я дворянин! - возмутился Хью.
- Да, и я давно хочу спросить, кто и когда присвоил тебе фамилию.
- Честно сказать, уж и не вспомнить... - замялся Хью, который принял право носить фамилию от покойного короля Ками Виля, злейшего врага короля Тома. - Так вот, этим баронам доверять нельзя. Они требуют денег, а люди, которые прежде дела требуют денег, недостойны серьезного разговора. Однако некоторые из них показались мне таящими обиду на короля Клэнса, и я решил задержаться в Ками, чтобы...
- И пошел предлагать свои услуги министру Тайной службы, - фыркнул король.
- В противном случае меня принесли бы к нему в мешке! Вы же знаете, какая у меня в Ками репутация?
- Репутация секретного агента короля Клэнса, - поджал губы король Том. - Впрочем, именно поэтому я и послал туда тебя, остальные были бы обречены. Хорошо, тогда хватит болтовни, доложи конкретные результаты.
- Для этого я к вам и спешил, Ваше Величество, - коротко поклонился Хью. - Как ваш постоянный резидент в королевстве Ками, имею честь доложить: Клэнс связался с вудуистами и собирается сделать некое "Белое Вуду" официальной религией королевства.
- Что?.. - недоверчиво поднял брови Том XXXI.
- Бредовая затея, Ваше Величество совершенно правы. Уверен, что в случае попыти такого... нововведения, крестьяне решат, что их король - зомби, и пойдут на столицу с вилами. Но Клэнс настроен всерьез, я лично развозил письма с требованием выделить средства некоторым вашим подданым. Из тех, что когда-то имели с Клэнсом дела, вы меня понимаете?
- Понимаю. Кому именно?
- Барон Заро и господин Миш, ростовщик, - с готовностью сообщил Хью - с этих двоих он не получил ничего. - Готов поспорить, что оба сейчас гадают, как бы выкрутиться, суммы запрошены немалые. Однако никуда не денутся, Клэнс держит их крепко. Если Ваше Величество доверит мне перехват гонцов...
- Перехват?! - вскипел король. - Барон Заро!.. Предатель! Арестовать его и дело с концом.
- Осмелюсь заметить, что это было бы неудачное решение. У барона есть наследники, да и другим баронам это не понравится, а кто из нас без греха?.. - Хью тяжко вздохнул. - Лучше перехватить гонца, деньги в казну, это никогда не помешает, а уж потом избавиться от барона. И от ростовщика.
- Это я, конечно же, тоже могу поручить тебе? - нахмурился король Том. - Знаешь, Грамон, я знаю тебя так давно... Что немного устал. Постарайся не утомлять меня сильно. Считай, что задание ты получил. Теперь: по последним известиям, в Дивуаре, точнее в их части джунглей, обнаружена крупная база вудуистов, несколько сотен бойцов. Как это связать с происходящим в Ками?
- Думаю, вудуисты тоже понимают, какая бредовая затея это "Белое Вуду". Думаю также, что ставят они не на Клэнса, а значит - на Дивуар. И еще раз напоню, что их главная цель - Бахам.
- Это точно! - счастливо улыбнулся гонитель вудуистов. - По части сожжения колдунов я опередил все тридцать моих предков вместе взятых. Ненавижу эту сволочь. Ладно, ты появился кстати... Надо будет отменить нападение на эту базу. Пусть сделают первый ход... Стража! Проводите господина Хью Грамона и и соберите Совет министров! Министра Тайной службы сюда прямо сейчас, бегом!
Хью поклонился в спину зашагавшему прочь королю и покинул покои. Удивительно, как скверно относится к своему агенту король, учитывая, что тот не стоит ему ни копейки. А если он знает, что агент и сам себя не обидит, то при чем здесь королевская "усталость"? Грамон покачал головой и направился к выходу. Снаружи уже стемнело, а у ворот маячила фигура готового к пирушке Лоу.
- Как прошла встреча? Я немного беспокоился, не упекут ли тебя в Башню Сашо.
- За что? - искренне удивился Хью. - За то, что я дурачу всех, кроме короля Тома?
- Да хоть бы и за это, - рассмеялся лойнант. - Мне приходилось некоторых и за меньшее скидывать в море. Далеко твой дом?
- В квартале гончаров. Но не бойся, дом купеческий, с ванной и курочками.
Но друзья не успели отойти от ворот даже на сотню шагов, как услышали бренчание дешевых ракушечьих бус, а потом и увидели спешащую навстречу им пожилую растрепанную крестьянку. Ее отвисшие груди смешно шлепались о толстый живот, и Лоу собирался отпустить по этому поводу замечание, но та вдруг повалилась на колени и протянула руки к Грамону.
- Господин!.. - запыхавшись, выкрикнула она. - Слава Матери-Деве, какое счастье!
- Н-да? - неуверенно переспросил Хью и взялся за рукоять меча, прислушиваясь. - И в чем же, любезная, счастье?
- Я бежала чуть ли не всю дорогу... Господин, и вы, господин лойнант, скорее!..
- Что там у тебя, старая? - недовольно поинтересовался Лоу. - Козу украли?
- Племянницу! - отдышавшись, крестьянка завопила во все горло, так что за ворота выскочили стражники. - Племянницу украли демоны заморские! Украли и увели!
- Куда увели? - лойнант поднял женщину на ноги и тихонько повел ее прочь от Дворца. - С этим не сюда надо, уважаемая. Иди в ратушу, там начальник городской стражи сидит, ему все расскажешь.